留學深造是很不錯的選擇,想要讀國際本科,有關西班牙語和葡萄牙語區別,接下來就隨小編一起去了解下西班牙語與葡萄牙語的區別??
基本算是兩種語言,雖然西班牙人和葡萄牙人在“西班牙語和葡萄牙語誰是從誰那里分離出來的”這個話題上有分歧,但是基本可以確定兩者關系密切,都是某一地區的方言慢慢演化而成的。兩者在語法上非常相似。但是書寫上詞匯會有拼寫不同,但是光是閱讀,如果會西班牙語,閱讀葡萄牙語不是很困難,反之亦然,因為絕大多數詞匯有相似性;同時發音有不同,尤其是拉丁美洲的西班牙語和巴西的葡萄牙語,因為自身地域變化都使得本土的西班牙語和葡萄牙語變得部分走形。不過大體還是相同的。總體來說,葡萄牙語發音稍顯含糊,西班牙語開音比較多,所以更干脆些(排除安達盧西亞地區等地區因素導致的閉音較多)。
上文中簡單講述了西班牙語和葡萄牙語區別,希望對你有所幫助,如需獲取更多留學資訊,請聯系我們的客服小姐姐~